I’d argue that -splain has graduated from portmanteau part to legit splinter.


From original mansplain to avocadosplain (below), chickensplain, smarmsplain (Mark Hamill), whitesplain, gradsplain, mathsplain, and here linguisticsplain (though I’d prefer lingsplain).

Also: the linguist doing the schooling here isn’t 100% accurate in all these etymologies, but there’s some good examples of analogical change.


It’s also productively extensible in all the ways explain has been. If you want to explain some concept X, you can now write an X-splainer:


In fact, splain is now sufficient as a root on its own, meaning roughly ‘to explain condescendingly’.


ETA dinosplaining:



Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s